Economii calculate și alegeri cumpătate | Cum își împart românii bugetul pentru sărbătorile de Paște
Sărbătorile de Paște vin cu economii calculate și alegeri cumpătate. Chiar și în vremuri cu inflație ridicată și bugete strânse, românii nu renunță la spiritul sărbătorii – dar îl echilibrează cu o doză sănătoasă de pragmatism.
Conform unui studiu realizat de EY România, citat de Agerpres.ro, calitatea și prețul sunt în topul priorităților: 98% dintre români aleg produsele în funcție de calitate, iar 97% caută cele mai bune oferte. Reducerile sunt esențiale – peste două treimi spun că urmăresc promoțiile, iar peste jumătate preferă comercianții cu profil discount. Și sub o treime spun că au economisit din timp pentru cheltuielile de Paște.
Când vine vorba despre cadouri, aproape jumătate alocă un buget de până la 400 lei, în timp ce 37% cheltuie între 400 și 1.000 de lei. Doar un procent mic de 16% depășesc pragul de 1.000 lei. Totodată, mulți își ajustează comportamentul de consum: aleg mărci mai ieftine, programe de fidelitate sau cumpărături din piețe și de la mici producători locali.
Și masa de Paște se pregătește cu atenție la buget. 35% vor cheltui între 300 și 500 de lei, iar 26% între 500 și 1.000 de lei. Doar 17% depășesc acest prag. Față de 2024, aproape jumătate dintre respondenți estimează o creștere de 10-20% a costurilor.
În privința vacanțelor și timpului liber, doar 15% au cumpărat bilete sau pachete turistice pentru Paște sau 1 Mai. În schimb, 68% încearcă să economisească mai mult – dar doar jumătate reușesc cu adevărat. Peste 60% reduc ieșirile la restaurant, iar cei mai mulți se concentrează pe achiziții esențiale: alimente, igienă personală și, ocazional, electrocasnice mari.
Sărbătorile vin, dar vin cu măsură. Românii au învățat să-și adapteze tradițiile la contextul economic, păstrând bucuria dar eliminând din excese. Am văzut totuși că un lucru este clar: calitatea rămâne importantă, reducerile – esențiale, iar alegerile devin tot mai strategice. Cu alte cuvinte, mai puțin „Paște ca-n povești”, dar mai mult „Paște cu sens”.